Lettera a Giovanni Argiropulo di accompagnamento di un'elegia a lui dedicata

Opera Data: Epistolae collectae, XIII 62
Recipient: Argiropulo Giovanni 
Authors: Filelfo Francesco 
Language: Greco Antico
Incipit: 
Βουλόμενος ἔγωγε καὶ τοῖς τῶν ῾Ελλήvων μέλεσιν ἄλλοις τε καὶ ἄλλοις κατὰ τὰς λυρικὰς ἡμετέρας χρῆσθαι ᾠδάς
Explicit: 
ποιήσεις πρᾶγμά μοι ποθεινόν, τήν σου διάνοιαν περὶ τούτου δηλώσων, τὰ γὰρ φαινόμενά σοι γενήσεταί μοι χρησμὸς δελφικός. ῎Ερῥωσο.
Attested date: Μεδιολάνοθεν, ταῖς νώναις νοεμβρίου, ἔτει αῷυῷνῷζῳ.
Place: Milano
Normalized date: 5-Nov-1457
Keywords: poesia
scambi di doni
Regesto: 
F. invia la lettera a Giovanni Argiropulo per accompagnare il dono di un'elegia a lui dedicata, scusandosi per la sua ἀμουσία, perché essendo un homo latinus, non può raggiungere la perfezione nella composizione di versi greci, al pari degli ellenofoni.
Bibliography Citation: Legrand Emile, Cent-dix lettres grecques de François Filelfe publiées intégralement pour la première fois, d’après le Codex Trivulzianus 873, avec traduction, notes et commentaires, Paris, Leroux, 1892, p. 90 nr. 48. (link)
Gianvito Resta, Francesco Filelfo tra Bisanzio e Roma, in Francesco Filelfo nel quinto centenario della morte. Atti del XVII Convegno di studi maceratesi (Tolentino, 27-30 settembre 1981), Padova, Antenore, 1986 (Medioevo e Umanesimo, 58; Studi maceratesi, 17), pp. 1-60: 31-32 n. 60.
Francesco Filelfo, Collected letters. Epistolarum libri XLVIII. Critical edition by Jeroen De Keyser, vol. II, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2016 (Hellenica, 54), p. 684.
Responsible: Salvatore Costanza (2014-11-22)
Reviewer: Giorgia Paparelli (2023-06-12)
Last edit: 27-Apr-2023
Creation: 27-Apr-2023
item.fulltext: With Fulltext
item.grantfulltext: open