Lettera a Francesco Barbaro con allusione ad una promessa non mantenuta

Dati opera: Epistolae collectae, I 48
Dedicatario/Destinatario: Barbaro Francesco 
Lingua: Greco Antico
Incipit: 
Τὰ γράμματά σου, ὦ φιλανθρωπότατε Βάρβαρε, ἃ πρὸς ἡμᾶς νυνὶ πέπομφας πολλῆς
Explicit: 
τοῖς γάρτοι βαρυνομένοις τῶν πλοίων οὐ δεῖ, κατὰ παροιμίαν, προστιθέναι φορτία. ῎Ερῥωσο.
Data attestata o attribuita: Βονωνίαθεν, ταῖς νώναις τοῦ αὐγούστου, ἔτει χιλιοστῷ τετρακοσιοστῷ εἰκοστῷ ὀγδόῳ ἀπὸ τῆς Χριστοῦ γεννήσεως.
Luogo: Bologna
Data normalizzata: 5-ago-1428
Parole chiave / keywords: amicizia
scambi di doni
Regesto: 
F. invia una breve lettera a Francesco Barbaro, in cui in modo criptico gli annuncia che le sue parole indurrebbero chiunque a scoppiare di gioia e voglia Iddio che rispondano al vero, ma teme che si tratti solo, come già in precedenza, di parole vuote. Ma ormai ne ha abbastanza del passato e non vuole ritornarci sopra.
Indice lessicale: εὐφροσύνη
ἡδονή
πιστός
Note: 
Sulla scorta di quanto ipotizzato da Legrand, p. 9 la questione cui allude qui F. riguarda ragionevolmente la restituzione dei libri inviati da Costantinopoli e Venezia e trattenuti da Barbaro a titolo d'ipoteca per un prestito non corrisposto, malgrado le ripetute richieste di F. di recuperarli e di rientrarne in possesso.
Riferimenti bibliografici: Legrand Emile, Cent-dix Lettres grecques de François Filelfe publiées intégralement pour la première fois d'après le Codex Trivulzianus 873, avec traduction, notes et commentaires, Paris, E. Leroux, 1892, pp. 8-9 nr. 4. (link)
Francesco Filelfo, Collected letters. Epistolarum libri XLVIII. Critical edition by Jeroen De Keyser, vol. I, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2016 (Hellenica, 54), pp. 89-90.
Responsabile della scheda: Salvatore Costanza (2014-12-09)
Revisore della scheda: Giorgia Paparelli (2023-05-27)
Ultima modifica: 2-mar-2023
Creazione: 2-mar-2023
item.fulltext: With Fulltext
item.grantfulltext: open