Lettera a Bessarione per sollecitare il pagamento del beneficio concesso da Paolo II

Dati opera: Epistolae collectae, XXXI 5
Dedicatario/Destinatario: Bessarione 
Lingua: Greco Antico
Incipit: 
Ἡ τοῦ μεγίστου ᾿Αρχιερέως πρὸς ἡμᾶς δωρεὰ καρκίνου
Explicit: 
τοῦτο δέ σε ποιεῖν κατὰ τάχος ἀξιῶ πάσῃ δεήσει. ῎Ερῥωσο.
Data attestata o attribuita: Μεδιολάνοθεν, κατὰ τὰς ᾿Ιλίου Νώνας, ἔτει αῷυῷξῷθω'.
Luogo: Milano
Data normalizzata: 7-lug-1469
Parole chiave / keywords: autobiografia
Regesto: 
F. si rivolge alla magnanimità del card. Bessarione, suo protettore e antico sodale, per indurlo a sollecitare il pagamento del beneficio concesso da Papa Paolo II, ritardato dai questori. L'autorevole intervento di Bessarione potrà risolvere le difficoltà burocratiche e concedere all'amico di godere del dono del S. Pontefice.
Indice lessicale: δωρεά
τραπεζιτικὰ γράμματα
χρήματα
Note: 
Si tratta del pagamento dei 400 ducati concessi da Papa Paolo II a Filelfo per il latinizzamento della Cyropaedia di Senofonte.
Riferimenti bibliografici: Legrand Emile, Cent-dix lettres grecques de François Filelfe publiées intégralement pour la première fois, d’après le Codex Trivulzianus 873, avec traduction, notes et commentaires, Paris, Leroux, 1892, p. 150 nr. 83. (link)
Francesco Filelfo, Collected letters. Epistolarum libri XLVIII. Critical edition by Jeroen De Keyser, vol. III, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2016 (Hellenica, 54), p. 1327.
Responsabile della scheda: Salvatore Costanza (2014-07-13)
Revisore della scheda: Giorgia Paparelli (2023-05-17)
Ultima modifica: 23-feb-2023
Creazione: 23-feb-2023
item.fulltext: With Fulltext
item.grantfulltext: open